人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
《舟夜书所见》全诗
古诗舟夜书所见:舟夜书所见 清 · 查慎行 月黑见渔灯舟夜书所见,孤光一点萤。微微风簇浪舟夜书所见,散作满河星。注释舟夜书所见:①〔舟夜书所见〕夜晚在船上记下所看见的景象。②〔萤〕萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱。③〔风簇浪〕风吹起了波浪。
清代诗人查慎行。原文舟夜书所见:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。
《舟夜书所见》【作者】查慎行 【朝代】清 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。白话翻译:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。
舟夜书所见 [ 清·查慎行 ]月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。
月黑见渔灯,孤光一点萤是哪首诗?
1、《舟夜书所见》:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。白话译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。
2、舟夜书所见 清 · 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。注释:①〔舟夜书所见〕夜晚在船上记下所看见的景象。②〔萤〕萤火虫,比喻灯光像萤火虫一样微弱。③〔风簇浪〕风吹起了波浪。
3、《舟夜书所见》月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。
4、舟夜书所见 清代 查慎行 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。作品译文 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤零零的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。
舟夜书所见的原文及翻译
1、②簇:拥起。折叠作品译文 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤零零的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撤落无数的星星。
2、拼音版舟夜书所见 译文:漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撒落无数的星星。
3、微微风簇浪,散作满河星。译文 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,象萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好象撤落无数的星星。
小学古诗:《舟夜书所见》原文译文赏析
1、《舟夜书所见》诗人在船上。夜泊河上,在舟中过夜时,诗人感其所见而写下了这首五言绝句。原文 月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。
2、夜书所见古诗的意思是:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。然看到远处篱笆下的一点灯火,料想是孩子们在捉蟋蟀。
3、《舟夜书所见》的原文:月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。译文:无月的黑夜里,河面只有渔船上孤零零的灯光像萤火一样闪烁。微风拂过,水面上泛起层层波澜。灯火散落河中,好似繁星洒落在人间。