首页 科技文明 正文内容

琵琶行(琵琶行原文及翻译)

sfwfd_ve1 科技文明 2024-03-04 09:36:08 564

本文目录一览:

白居易的《琵琶行》全文

1、《琵琶行》 唐代:白居易 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

2、曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

3、出自唐代诗人白居易的《琵琶行》,全诗如下: 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。

4、弦弦凄楚悲切声音隐含着沉思;似乎在诉说着她平生的不得志;她低着头随手连续地弹个不停;用琴声把心中无限的往事说尽。出处:出自唐朝白居易的《琵琶行》。

琵琶行原文及翻译注音

1、在一个夜晚琵琶行我到浔阳江边送客,秋风吹动枫叶和荻花响声瑟瑟。 主人和客人一起下马走上了船,端杯要饮酒却没有助兴的管弦。 闷闷地喝醉酒便待凄伤地分别,临别只见茫茫江水浸映着明月。

2、《琵琶行》的翻译:夜晚在浔阳江头送别友人,秋风吹着枫叶和芦花,发出萧瑟的声音琵琶行琵琶行我和客人下了马,在船上饯别设宴;举起酒杯想要饮酒,却没有管弦奏乐以助兴;喝酒喝得不痛快,让离别显得更加悲伤;离别时,月亮倒映着江水上,显得苍苍茫茫。

3、季的 一天, 送 客 到 湓 浦 口, 夜里听 到 船 上 有 人 弹 琵琶 。tīng nà shēng yīn ,zhēng zhēng kēng kēng yǒu jīng dōu liú háng de shēng yùn 。

4、琵琶行原文及翻译注音是:元yuán和hé十shí年nián,予yǔ左zuǒ迁qiān九jiǔ江jiāng郡jùn司sī马mǎ。

5、sèsè)。主人(zhǔrén)下马(xiàmǎ)客(kè)在(zài)船(chuán),举(jǔ)酒(jiǔ)欲(yù)饮(yǐn)无(wú)管弦(guǎnxián)。

6、琵琶行并序原文及翻译拼音如下: 原文注音:xún yáng jiāng tóu yè sòng kè , fēng yè dí huā qiū sè sè 。浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。

白居易《琵琶行》全文和赏析及写作背景(赏析和背景不超过350字)_百度知...

《琵琶行》作于他贬官到江州的第二年,作品借着叙述琵琶女的高超演技和她的凄凉身世,抒发了作者个人政治上受打击、遭贬斥的抑郁悲凄之情。

元和十一年(公元816年)秋天,白居易被贬江州司马已两年,在浔阳江头送别客人,偶遇一位年少因艺技红极一时,年老被人抛弃的歌女,心情抑郁,结合自己仕途遭遇,用歌行的体裁,创作出了这首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。

诗的小序交代时间、地点、人物和故事,概述了琵琶女的悲凉身世,说明写作本诗动机,并为全诗定下了凄切的感情基调。 《琵琶行》全诗共分四段,从“浔阳江头夜送客”到“犹抱琵琶半遮面”共十四句,为第一段,写琵琶女的出场。

文章目录
    搜索