人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
- 1、虽有佳肴的原文及注释
- 2、虽有嘉肴这篇文言文什么意思?
- 3、虽有嘉肴的翻译
虽有佳肴的原文及注释
1、《礼记二则》原文、注释及翻译 虽有嘉肴(1)——实践出真知 【原文】虽有嘉肴(2),弗食,不知其旨也(3)。虽有至道(4),弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困(5)。
2、虽有嘉肴,弗食,不知其旨也。出自《礼记.学记》注释:“虽有嘉肴”即使有美好的菜肴。虽,即使;嘉,美好;肴,熟食为“肴”,指鱼肉之类。“弗食不知其旨也”不(亲口)尝尝,(就)不会知道它的味道鲜美。
3、原文:《虽有嘉肴》虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。
4、“虽有嘉肴”,“虽”,连词,虽然。“嘉肴”,美味的鱼肉。“佳”美好。“肴”,做熟的、鲜美的鱼肉等。(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。“旨”,味美。
5、虽有嘉肴原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也。
虽有嘉肴这篇文言文什么意思?
所以说虽有嘉肴:教学与学习互相促进。(1)“虽有嘉肴”虽有嘉肴,“虽”虽有嘉肴,连词虽有嘉肴,虽然。“嘉肴”,美味的鱼肉。“嘉”美好。“肴”,做熟的鱼肉等。(2)“弗食不知其旨也”,“食”,动词,吃。“其”代词,指代“食”的对象。
问题一:《虽有嘉肴》的翻译意思 即使有美味的食物,不品尝,是不知道它的味美。即使有最好的道理,不学习,是不知道它的好处。所以说学习之后才会知道自己的不足,教别人之后才会知道自己有不理解的地方。
译文 虽然有美味的肉食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。
《虽有嘉肴》是西汉礼学家戴圣的一首文言文,文中运用托物言志的手法引出要阐明的观点,指出教和学是互相促进、相辅相成的,即“教学相长”,告诉了虽有嘉肴我们实践出真知的道理以及工作学习和实践的重要性。
虽有嘉肴的翻译
1、翻译:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;即使有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通。
2、《虽有嘉肴》译文:虽然有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它味道甘美;虽然有最好的道理,不学习,就不知道它的好处。所以学习以后知道自己的不足之处,教导人以后才知道困惑不通。
3、翻译:《虽有嘉肴》虽然有美味的肉食,不去品尝,就不知道它的味道;虽然有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处。所以,学习之后才知道自己的不足,教导人之后才知道自己的困惑。
4、虽有佳肴翻译的意思 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:“教学相长也”。《兑命》曰:“学学半。
5、译文 虽然有美味的肉食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。
6、《虽有嘉肴》翻译:即使有美味可口的菜肴,不吃,就不知道它的味美;即使有最好的道理,不学,就不知道它的好处。因此学习后就知道不足,教导人后才知道困惑不通。知道不足,这样以后才能自我反思。